益岡 想 慶應義塾大学経済学部卒のアメリカ在住12年間の帰国子女。 英語検定一級、TOEIC990点、TOEFLiBT 110点超え。TOEICは990点を一度だけでなく、3回連続で出している。数々の日本の英語検定系の試験を受けてきて、高得点を叩きだしてきた。
みなさんご存知のホテル予約サービスBooking.comが出している『Booking.comカード』。 ホテルが5%OFFで予約可能な上にレンタカーの利用料も8%OFFに!。 もちろん海外・国内旅行傷害保険も付いており、しかも年会費は完全無料! 上記Genius会員になると、世界各国の人気宿泊施設10%OFFになるサービスや、レイトチェックアウト・無料空港送迎・ウエルカムドリンクなど嬉しい特典が満載です。 カードのお申し込みは今が大変おトクなチャンスです!ぜひお試しください。
Page Contents
タイは英語が普及している?
日本人の海外旅行先として挙げられる人気の目的地に、東南アジアの国タイがあります。
これからタイ旅行を計画している人もいる事でしょう。
そして、海外旅行の際に気がかりなのが、言葉の問題です。
まずは日本語について。
日本はタイ人にとっても人気の国なので、日本語で多少の意思疎通ができる人はいます。
しかしそれも片言程度で、とくにローカルなエリアではあまり期待できません。
すると頼りになるのは英語という事になるでしょう。
英語ができない日本人でも、日本に暮らしていれば多少の英単語や慣用句は知っているものです。
それではタイで英語は通じるのでしょうか。
英語が使える場所
結論から書くと、タイでは英語もあまり通じません。
近年は自国の観光ブームにより、タイでも英語を学ぶ風潮が広まってきています。
片言であれば英語が通じる人も多くなってきました。
しかし、アジア各国の英語力ランキングを見ると、日本が6位なのに対して、タイは14位です。
日本と比べても、タイは英語が通じない国だと言えます。
ただし、英語が基本的に通じる場所もあります。
大手ショッピングモール
タイで英語が通じる場所として、まずは大手ショッピングモールが挙げられるでしょう。
例えばバンコクにはサイアムパラゴン、ターミナル21、MBKセンターといった大手ショッピングモールがあります。
これらのショッピングモールは買い物目当ての観光客が集まる人気スポット。
こういったショッピングモールは外国人の観光客目当ての場所なので、英語を話せる店員がたくさんいます。
中には日本語を話せる店員がいる場合もあるでしょう。
お寺など有名観光地
タイでは、有名な観光地でも基本的に英語が通じます。
首都バンコクでは「三大寺院」と呼ばれるワット・アルン、ワット・プラケオ、ワット・ポーという3つの寺院が有名。
第二の都市チェンマイにも、有名なワット・プラ・タート・ドーイステープを始め多数の寺院があります。
アユタヤでは木の根に埋もれた仏頭が有名なワット・マハタートや3つの塔があるワット・プラ・シーサンペットなどが有名です。
こういった宗教施設は外国人観光客が来る事が大前提なので、スタッフも英語が堪能な人が多くなっています。
他には外国人が集まるカオサン通りなどでは英語による意思疎通ができる事が多いでしょう。
英語に対応していない場所
タイでは近年の観光ブームの中で、英語を学ばなければならないという風潮が高まってきています。
1996年より、日本で言う小学生から英語教育が取り入れられていて、若い世代には英語を理解できる人も増えてきました。
しかし、それはまだ若い世代の話で、それより上の世代の人々にはまだ英語は浸透していないと言って良いでしょう。
ローカルな場所では英語がなかなか通じない事が多いと言えます。
以下のような場所では、あまり英語が通じません。
市場・ナイトマーケット
タイ旅行ではショッピングも観光のハイライトとなるでしょう。
タイでは夜のショッピングが楽しいナイトマーケットが多数あります。
有名なのはバンコクのタラート・ロットファイ・ラチャダー。
こういったローカルな人々でごった返すマーケットでは、なかなか英語で意思疎通ができずに困る事もあるでしょう。
こういったマーケットの店員はローカルな生活をしてきた上の世代の人々が多いからです。
商品の表記もタイ語のみという場合もあります。
タクシー
タイで英語が通じない相手としてはタクシードランバーも挙げられます。
確かにタクシーは外国人観光客を相手にする職業です。
しかしタイでタクシー運転手といえば下層階級の職業と言えるでしょう。
良い言い方ではありませんが、良い教育を受ける事ができずに、タクシー運転手になるしかなかった人々もいます。
そういった人たちの中には、片言の英語以外は理解できない者もいます。
しかし、幾ら英語ができなくても、「How Much?」くらいは通じる事も多いので何とかなるケースも。
現地在住者の間では、むしろ英語が堪能なドライバーの方が注意が必要という声もあります。
こういったドライバーは、ぼったくる事を目的に英語を習得しているケースが多いからです。
現地ではタクシーのぼったくりには注意しなければなりません。
買い物で使えるタイ語のフレーズ
このように、タイでは英語があまり通じません。
日本人旅行者にとって、英語も日本語も通じずに困る事もあり得るでしょう。
そのようなケースのために、幾つかのタイ語の言い回しを覚えておくと良いかもしれません。
確かに外国人旅行者が短い期間でその国の言葉を習得するのは不可能に近いでしょう。
しかし、限られた言い回しであれば覚える事ができます。
例えば、「こんにちは」「ありがとう」「さようなら」の3つの単語を知っているだけでも簡単な挨拶はできるでしょう。
この3語は以下のように言います。
「こんにちは」と「さようなら」はタイ語では同じ言い回しで、自分が男性か女性かによって言い回しが変わります。
こんにちは/さようなら(自分が男性) | サワディー・クラップ |
こんにちは/さようなら(自分が女性) | サワディー・カー |
ありがとう(自分が男性) | コップクン・クラップ |
ありがとう(自分が女性) | コップクン・カー |
他に幾つか重要な言い回しを覚えてみましょう。
いくらですか?
ショッピングをするときに覚えておきたいタイ語の言い回しとしては「いくらですか?」があるでしょう。
「いくらですか?」はタイ語で以下のように言います。
こちらも自分が男性か女性かで言い回しが変わります。
いくらですか?(男性) | アンニーイ・ラーカー・タウライ・クラップ |
いくらですか?(女性) | アンニーイ・ラーカー・タウライ・カー |
値段を尋ねるに当たって、タイ語で1から10の数字は覚えておくと良いかのしれません。
タイ語で1から10の数字は以下のように言います。
1 | ヌン | 6 | ホック |
2 | ソーン | 7 | ジェットゥ |
3 | サーム | 8 | ペァッドゥ |
4 | スィー | 9 | ガーオ |
5 | ハー | 10 | スィップ |
安くできますか
タイでタクシーを利用する場合、事前にドライバーが言い値を提示してくる場合があります。
この場合、価格を上乗せしている場合が多いので、値下げ交渉が必要かもしれません。
ここで覚えておきたいのが「安くできますか(まけてもらえますか)?」という言い回しです。
これも自分が男性か女性かによって言い回しが変わります。
安くできますか?(男性) | ロット・ラーカー・ダイマイ・クラップ |
安くできますか?(女性) | ロット・ラーカー・ダイマイ・カー |
いりません
タイでは場合によってはぼったくり価格を提示してくる店員やタクシードライバーに遭遇するかもしれません。
その場合は「いりません」とはっきり断る必要性があるでしょう。
これも自分が男性か女性かによって言い回しが変わります。
いりません(男性) | マイ・アオ・クラップ |
いりません(女性) | マイ・アオ・カー |
まとめ
この記事では、タイで英語が通じるかどうかについて説明しました。
結論として、タイでは日本語もおろか英語も通じない事も多いでしょう。
しかし、片言の英語は通じる事も多く、それで意思疎通ができる場合も多いのが現実です。
予備知識を持った上で、勇気を持ってタイ旅行に出掛けてみましょう。
旅行中にうっかりスマホを壊してしまった時にとても便利でした。
デジタル世代のクレジットカードはこれに決まりといっても過言ではありません。
かくいう私も学生時代の旅行ではエポスカードに頼りきりでした笑
海外旅行保険の保障の手厚さや、盗難保険の完備など基本的なポイントを抑えているので、初めての海外旅行におすすめです。
Pontaポイントはローソンをはじめ国内の色々な場所で使うことができるのも魅力。